Hieronymus als Übersetzer.

Ein Streifzug durch die Vorreden zu den Büchern der Vulgata

Autor/innen

  • Andreas Beriger, Dr. Academia Engiadina, Samedan

DOI:

https://doi.org/10.25788/vidbor.v1i1.123

Schlagworte:

Hieronymus – Vorreden – Septuatinga – Übersetzung – Vulgata sacra – Vulgata Tusculum Deutsch

Abstract

In den Vorreden zu den einzelnen Büchern der Vulgata verteidigt Hieronymus sich und sein Vorhaben einer lateinischen Ausgabe der hebräischen Bibel gegen Vorwürfe von verschiedenen Seiten. Ein Streifzug durch die Vorreden zu diesen Büchern zeigt Fragen, die Hieronymus als Übersetzer an sich und seine Zeit hat.

Downloads

Veröffentlicht

2019-04-19

Ausgabe

Rubrik

Artikel

Am häufigsten gelesenen Artikel dieser/dieses Autor/in