Guidelines for the Translators
Addition to the Leaflet for Translators of 21th April, 2012
DOI:
https://doi.org/10.25788/vidbor.v1i1.119Keywords:
equivalence – image areas – dimensions of language – guidelines – recurring expressions – translation – simplification – Vulgata Tusculum DeutschAbstract
In addition to the leaflet for translators, special guidelines apply. These are summarized in key words under the motto "As literally as possible — as free as necessary!": Four dimensions of language, ideal of equivalence, image areas, recurring expressions, different options, non-simplification and different levels of style.
Downloads
Published
2019-04-19
How to Cite
1.
Ehlers W-W. Guidelines for the Translators: Addition to the Leaflet for Translators of 21th April, 2012. VIDBOR [Internet]. 2019 Apr. 19 [cited 2026 Jan. 16];1(1):37-8. Available from: https://vulgata-dialog.ch/ojs/index.php/vidbor/article/view/119
Issue
Section
Articles